Briti kirjaniku Tallinnast inspireeritud romaan ilmus Eestis

Briti kirjaniku Tallinnast inspireeritud romaan ilmus Eestis

Loomingu Raamatukogus avaldati Anthony Powelli klassikaline romaan "Venusberg", mille loomisel inspireeris kirjanikku tema külaskäik Tallinnasse 1920. aastatel. Raamatu tõlkis eesti keelde Mart Vissak.

Kultuur

Briti kirjanik Anthony Powell kirjutas oma romaani "Venusberg" osaliselt Tallinna külastuste põhjal, mille tegi ta 1920. aastatel. Nüüd on see klassikaline teos Eestis jõudnud lugejateni Loomingu Raamatukogu väljaandel.

Romaan kannab pealkirja "Venusberg" ja käsitleb lugejaid Põhjamaade romantilistesse ja salatsuslikesse külakäikudesse. Powell kasutab oma reisidest Helsingi ja eriti Tallinna tarbeks saadud inspiratsiooni, et luua atraktiivseid ja keerukaid karaktereid, kes liiguvad 20. sajandi alguse Baltikumi intellektuaalses keskkonnas.

Raamatut tõlkis eesti keelde tuntud tõlkija Mart Vissak, kes on teada paljude välismaa ilukirjanduslike teoste eesti keelde toojast. Powelli stiil ja tema võime kajastad ajastut on teinud "Venusbergi" läbi aegade ühe olulisemaks ingliskeelseks romaaniks.

Tallinna ja Helsingi külastused olid Powellile oluline loomeinspiratsiooni allikas, mis näitab, kuidas Baltikumi kultuurne elu ja arhitektuur on jätnud jälje rahvusvahelistele kirjanikele. Raamatu ilmumine Eestis võimaldab lugejatel nüüd näha, kuidas üks 20. sajandi tähtsaid ingliskirjanikke nägi ja käsitles siinset maailma.

Ava rakenduses →